Финские слова в русском языке или что общего у русских и финнов, или русские и финские сказки и песни за чашкой чая из самовара
Автор: orangeИзучать финский язык русскоговорящему человеку настолько же трудно, насколько и легко, но главное – всегда интересно. Почему? В том числе и потому, в древности финская лексика активно пополнялась русскими словами, которые со временем прижились и стали родными.
Например, ваш финский собеседник может вам и не поверить, если вы скажете, что финское слово tarina имеет русские корни. По-фински tarina – это предание, рассказ. Как тут провести аналогию? А очень просто! Оказывается финское слово tarina не только очень похоже на русское «старина», но и находится с ним в прямом родстве, всего лишь потеряв букву «с» и не потеряв одного из основных своих значений, о котором в русском языке сегодня практически забыли. В древности словом «старина» с ударением на первом слоге на Руси называли не только и не столько прошедшие годы, сколько былины и исторические песни.
Финны – не просто работящий народ. Все, чем занимаются жители этой небольшой балтийской страны, они привыкли делать хорошо, «ладно», поэтому пришедшее в те же древние времена в финский язык слово «ладить» пришлось финнам по душе и превратилось в финское laatia – «делать, организовывать».
Кроме того, убедить недоверчивого финского собеседника в том, что в далекой древности финны и русски
е неплохо понимали друг друга можно и с помощью неоспоримых примеров. Таких, как финское слово samovaari, которое не только звучит аналогично русскому «самовар», но именно этот самый самовар и означает.
Хотите поговорить с финном по душам? Нет ничего проще. За чашкой ароматного чая из пузатого самовара можно найти не только общие корни в финских и русских словах. Не удивляйтесь, если многие русские и финские сказки, песни и обычаи покажутся вам и вашему собеседнику очень похожими друг на друга. Так оно и есть!
